Кодекс музейной этики

Государственный центр современного искусства (ГЦСИ) является членом Международного Совета музеев (ICOM)

Кодекс музейной этики ИКОМ является краеугольным камнем ИКОМ и устанавливает минимальные стандарты профессиональной деятельности для музеев и музейных работников. Вступая в ИКОМ, его члены обязаны следовать положениям Кодекса.

Статус Кодекса музейной этики ИКОМ.
Кодекс музейной этики ИКОМ был подготовлен Международным советом музеев. Он содержит положения этики для музеев, ссылка на которые дана в Уставе ИКОМ. В Кодексе отражены принципы, обычно принимаемые международным музейным сообществом. Членство в ИКОМ и оплата ежегодных взносов являются подтверждением Кодекса музейной этики ИКОМ.

Минимальные стандарты для музеев.
Кодекс ИКОМ излагает минимальные стандарты для музеев. Они представлены как ряд принципов, поддерживаемых руководством по профессиональной практике. В некоторых странах отдельные минимальные стандарты определены законом или постановлением правительства. В других, руководство и оценка минимальных профессиональных стандартов могут быть доступны в форме "аккредитации", "регистрации" или подобных оценочных схем. Если такие стандарты не определены, руководство может быть получено через Секретариат ИКОМ, национальный комитет ИКОМ или соответствующий международный комитет ИКОМ. Предполагается также, что отдельные страны и специализированные организации, связанные с музеями, должны использовать данный кодекс в качестве основы для развития дополнительных стандартов.

Переводы Кодекса музейной этики ИКОМ.
Кодекс музейной этики ИКОМ опубликован на трёх официальных языках организации - английском, французском и испанском. ИКОМ приветствует перевод кодекса на другие языки. Однако перевод будет считаться официальным, только если он рекомендован, по крайней мере, одним национальным комитетом страны, в которой говорят на этом языке, как правило, первом. Если язык используется более чем в одной стране, предпочтительно, чтобы перевод также был обсуждён в национальных комитетах этих стран. При подготовке официальных переводов необходима лингвистическая, а также музейная экспертиза. Должны быть указаны языковая версия, использованная для перевода, и названия привлечённых национальных комитетов. Эти условия не ограничивают перевода кодекса целиком или частично для использования в педагогических целях или изучения.

Кодекс музейной этики ИКОМ

2014предыдущий месяцследующий месяц
Facebook
Вконтакте
Instagram
Foursquare
Twitter
Теории и Практики
Youtube – Видео лекций
Подписка на еженедельную рассылку
Москва, ул. Зоологическая, 13. +7 (499) 254 06 74  © Государственный центр современного искусcтва. Разработка [artinfo]. Дизайн [Андрея Великанова]